1.5 Chat between Mei and Diego
Storyline
After sharing their introductions on WeChat, Mei and Diego began a friendly chat that quickly revealed their common ground and strengths—Mei, a social media enthusiast with a background in software engineering, and Diego, a tech-savvy intern specializing in cybersecurity. Despite their limited experience in Chinese, they soon grew more confident, united by their shared willingness to support each other and their mutual desire to learn and grow in a new environment.
![]() |
![]()
|
Chat between Mei and Diego
李梅: | 张笛,我是李梅。认识你很高兴。 |
张笛: | 嗨,李梅。认识你我也很高兴。 |
李梅: | 你喜欢旅游,你去过丹佛吗? |
张笛: | 去过,丹佛很漂亮。 |
李梅: | 是的。我家在丹佛。 我也在丹佛的社交媒体公司实习过。 |
张笛: | 是吗?你实习做什么工作? |
李梅: | 我做短视频,介绍丹佛的旅游景点。你呢? 你实习过吗? |
张笛: | 实习过。我在谷歌做过网络安全实习。 |
李梅: | 我的专业是软件工程,我不太懂网络安全。 |
张笛: | 别担心。我可以帮你。可是,我的中文不好。 |
李梅: | 听说有一个实习生叫王杰丹,他学中文专业。 |
张笛: | 他是哪国人? |
李梅: | 美国人,他是中文专业大三的学生,我希望他可以帮我们学中文。 |
张笛: | 我也希望跟他一起练习。 |
李梅: | 好啊。期待在香港见。 |
张笛: | 香港见! |
(Unit 1.2.2 Chat between Mei and Diego Vocab
Pinyin and English Annotation: Unit 1.2.2 Pinyin and English)
Reading Exercises
Sentence Structures
Unit 1.2.2 Chat between Mei and Diego
过 (guò) – to have done (something before); to pass
- Meaning: Used to indicate past experience or that something has happened before.
- When to use:
- Use 过 after a verb to show that someone has experienced something.
- It can also mean “to pass” (e.g., time, a place).
- Usage:
- Subject + Verb + 过 + Object
- Verb + 过 → Indicates past experience.
- Examples:
- 我去过中国。(Wǒ qù guò Zhōngguó.) → I have been to China.
- 你吃过北京烤鸭吗?(Nǐ chī guò Běijīng kǎoyā ma?) → Have you eaten Peking duck before?
- 时间已经过了。(Shíjiān yǐjīng guò le.) → Time has passed.
- 什么 (shénme) – what
- Meaning: Used to ask what or refer to something unknown or unspecified.
- When to use:
- Use 什么 in questions to ask “what.”
- It can also appear in statements to mean “something” or “anything.”
- Usage:
- Subject + Verb + 什么 + Object? → Question format.
- Used as part of a statement.
- Examples:
- 你喜欢吃什么?(Nǐ xǐhuān chī shénme?) → What do you like to eat?
- 这是什么?(Zhè shì shénme?) → What is this?
- 他没说什么。(Tā méi shuō shénme.) → He didn’t say anything.
- 哪 (nǎ) – which
- Meaning: Used to ask “which” or “where.” It can also act as a question word.
- When to use:
- Use 哪 with a measure word (like 个) to ask “which one.”
- Use 哪 + Place to ask “where.”
- Usage:
- 哪 + Measure Word + Noun? → “Which (one)?”
- Subject + 在 + 哪 + Place? → “Where?”
- Examples:
- 你喜欢哪个?(Nǐ xǐhuān nǎ ge?) → Which one do you like?
- 你从哪儿来?(Nǐ cóng nǎr lái?) → Where are you from?
- 这本书是哪个老师的?(Zhè běn shū shì nǎ ge lǎoshī de?) → Which teacher’s book is this?
- 可是 (kěshì) – but; however
- Meaning: Used to express contrast or “but” in a sentence.
- When to use:
- Use 可是 to connect two clauses where the second part contrasts with the first.
- Similar to 但是 (dànshì), but often used for emphasis in spoken Chinese.
- Usage:
- Clause 1, 可是 + Clause 2 → Shows contrast.
- Examples:
- 我想去旅游,可是没有时间。(Wǒ xiǎng qù lǚyóu, kěshì méiyǒu shíjiān.) → I want to travel, but I don’t have time.
- 他很聪明,可是不努力。(Tā hěn cōngmíng, kěshì bù nǔlì.) → He is smart, but he doesn’t work hard.
- 这个菜很好吃,可是太贵了。(Zhè ge cài hěn hǎochī, kěshì tài guì le.) → This dish is delicious, but it’s too expensive.
Quick Summary Table
Word | Meaning | When to Use | Example |
过 | to have done; pass | After a verb to show past experience | 我去过日本。(Wǒ qù guò Rìběn.) → I have been to Japan. |
什么 | what | In questions or for unspecified things | 你想吃什么?(Nǐ xiǎng chī shénme?) → What do you want to eat? |
哪 | which; where | To ask “which one” or “where” | 你喜欢哪个?(Nǐ xǐhuān nǎ ge?) → Which one do you like? |
可是 | but; however | To show contrast between two clauses | 我很累,可是不能休息。(Wǒ hěn lèi, kěshì bù néng xiūxí.) → I’m tired, but I can’t rest. |
Grammar Practice
Exercise 1.
Exercise 2.
Translation Exercise
travel
qù guò, have been to, have gone to
piàoliang, beautiful
Shì de, yes. Right.
jiā, home, family
gōngsī , (business) company
zuò s, to do
shénme , what?
gōngzuò, to work
duǎn, short in length
shìpín, Video
jièshào, to introduce
jǐngdiǎn, scenic spot; attractions
Gǔgē, Google
dǒng, understand
nǎ guó rén, what country is a person from; citizenship
xīwàng , to hope
liànxí, to practice
Xiānggǎng, Hong Kong
jiàn,to see (someone), to meet with (someone)